情缕缕

出自:清代·许禧身《苏幕遮·感怀》

拼音:[qíng][lǚ][lǚ]

平仄:平仄仄

恨丝丝,情缕缕
如此心肠,却向谁人语。
泪痕恰是春朝雨。
欲把悲肠,抛去偏难去。
絮庭寒,莲漏数。
一片冰轮,怎解侬心苦。
欲乞姮娥相代诉。
何日飞升,得返瑶台住。

查看原文

注释

【缕缕】1.犹言一丝丝。形容纤细。 2.连续不断。 3.常用以形容接连出现的细长的东西。 4.详尽。 5.谓情意不尽。

注释内容采用汉语词典自动匹配结果,仅供参考。

字义

【情】

情【卯集上】【心部】康熙筆画:12画部外筆画:8画

〔古文〕音晴。性之動也。从心靑聲。《董仲舒曰》人欲之謂情。《詩序》六情靜于中,百物盪于外。《白虎通》喜,怒,哀,樂,愛,惡,謂六情。《禮·禮運》何謂人情。喜,怒,哀,懼,愛,惡,欲。七者弗學而能。

情,實也。《論語》上好信,則民莫敢不用情。

叶慈良切,音牆。《韓愈·贈張籍詩》閉門讀書史,淸風戸凉。日念子來游,子豈知我情。《朱子曰》古人制字,先制得心字,性與情皆从心。性卽心之理,情卽心之用。

【缕】

縷【未集中】【糸部】康熙筆画:17画部外筆画:11画

《廣韻》力主切《集韻》《韻會》隴主切,音僂。《說文》綫也。《廣韻》絲縷。《周禮·天官》典枲掌布緦縷紵之麻草之物。《孟子》有布縷之征。《楚辭·招魂》秦篝齊縷。

覼縷。委曲也。《柳宗元·寄許孟容書》雖欲秉筆覼縷。

結縷,草名。《爾雅·釋草》傅橫目。《註》一名結縷,俗謂之鼓箏草。

《集韻》郞侯切,音婁。褸或作縷。《玉篇》貧無衣,醜弊也。《小爾雅》布褐而紩之,謂藍縷。《左傳·宣十二年》篳路藍縷,以啓山林。《註》藍縷,敝衣。《類篇》褸或作縷。

相关诗句
猜您喜欢
关于夏天的诗