木落识岁秋,瓶冰知天寒。桂枝日已绿,拂雪凌云端。
弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾。投分三十载,荣枯同所欢。
长吁望青云,镊白坐相看。秋颜入晓镜,壮发凋危冠。
穷与鲍生贾,饥从漂母餐。时来极天人,道在岂吟叹。
乐毅方适赵,苏秦初说韩。卷舒固在我,何事空摧残。
一叶落木,可识岁秋,一瓶水结冰,即知天寒。
桂枝一日一日绽绿,枝条高拂凌云端。
少年壮心豪迈,矫翼欲攀鸿雁,青云直上。
我俩交往有三十年了吧,荣辱一体,悲喜同欢。
望青云而长吁,相坐看镊白发。
铜镜里已是衰老的秋颜,曾经黑油油的壮发凋落在高冠之下。
穷困时和管仲一样与鲍生一起做生意,饥饿时从漂母处乞讨她一餐饭。
时来云转之时位极天人,胸中有道,何需吟叹不已?
我就像乐毅刚刚到赵国,苏秦刚刚去游说韩国一样。
卷舒自如固然在我自己,为什么时光要摧残我的青春?
寒雨飒飒枯树湿,坐卧只多少行立。
青春欲暮急还乡,非关使者徵求急。
欲别上马身无力,去住彼此无消息。
关塞萧条行路难,行路难行涩如棘。
男儿性命绝可怜,十日不一见颜色。