危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
山上寺院的高楼多么高,人在楼上一伸手就可以摘天上的星星。
我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙。
1、山寺:蔡山,现属湖北省黄梅县的蔡山。
2、危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。
3、百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。
4、星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:恐怕。惊:惊吓。
《夜宿山寺》是李白的一首纪游写景短诗。
首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“危”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹出来了。
次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。
三、四句“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,我们完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。
诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。山上的这座楼好像有一百尺高,站在楼山就可以用手摘下月亮和星星。我不敢在这儿大声说话,恐怕惊动了天上的仙人,全诗语言朴素自然,却十分生动形象。
这里,诗人发挥大胆想象,渲染山寺之奇高,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在我们面前。写作背景:说诗人夜宿深山里面的一个寺庙,寺院后面有一座很高的藏经楼,他登上去了。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,曰:"危楼高百尺,手可摘星辰,不敢高声语,恐惊天上人"。
驾六龙乘风而行。
行四海外路。
下之八邦。
历登高山。
临溪谷。
乘云而行。
行四海外。
东到泰山。
仙人玉女下来遨游。
骖驾六龙饮玉浆。
河水尽不东流。
解愁腹饮玉浆。
奉持行。
东到蓬莱山。
匕之天之门。
王阙下引见得入。
赤松相对。
四面顾望。
视正焜煌。
开王心正兴其气。
百道至。
传告无穷。
闭其口但当爱气。
寿万年。
东到海与天连。
神仙之道。
出窈入冥。
常当专之。
心恬憺无所愒欲。
闭门坐自守。
天与期气。
愿得神之人。
乘驾云车。
骖驾白鹿。
上到天之门。
来赐神之药。
跪受之敬神齐。
当如此道自来。
华阴山自以为大。
高百丈浮云为之盖。
仙人欲来。
出随风列之雨。
吹我洞箫。
鼓瑟琴。
何訚訚。
酒与歌戏。
今日相乐诚为乐。
玉女起起舞移数时。
鼓吹一保嘈嘈。
从西北来时。
仙道多驾烟乘云驾龙。
郁何蓩蓩蓣蓣。
遨游八极。
乃到昆仑之山西王母侧。
神仙金止玉亭。
来者为谁。
赤松王乔乃德旋之门。
乐共饮食到黄昏。
多驾合坐。
万岁长。
宜子孙。
游君山甚为真。
磪䃬砟硌尔自为神。
乃到王母台,金阶玉为堂。
芝草生殿傍。
杀西厢客满堂。
主人当行觞。
坐者长寿遽何央。
长乐。
甫始宜孙子。
常愿主人增年与天相守。